Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Аналитика каналаMaxКитайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

19,5кподписчиков
1,3кпостов
Последний пост: 17 июня 2026 г. в 14:00
Перейти
Для рекламодателей

Хотите разместить рекламу в этом или похожем канале? Проверьте условия размещения через партнёра.

Аналитика

Сводка

Надёжная выборка
Подписчики
19,5к
сейчас
Прирост 7д
+176
0,9%
Постов
59
8,4 в день
Средние просмотры
2,9к
на пост
Медианные просмотры
на пост
View Rate
14,7%
охват к подписчикам
ER
0,1%
реакции к подписчикам
ERR
1%
реакции к просмотрам

Динамика

Рост подписчиков

Лучшие посты

Эффективность

Средний охват
2,9к
на пост
Медиана
просмотры
ER
0,1%
к подписчикам
ERR
1%
к просмотрам
335,6
13,2%
840,1
35,6%
24ч
1,5к
56,1%

Паттерн публикаций

Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
06121823
Лучшие часы
9:00
по частоте публикаций
Постов за период
59
8,4 в день

Сравнение с категорией

Лингвистика
25 каналов в категории, 30д
Подписчики
4
Охват
12
ERR
15
Медиана подписчиков: 9,4к
Медиана охвата: 4,5к
Медиана ERR: 1,7%

Форматы контента

Медиа
59 постов
Просмотры
2,9к
ERR
1%
Аватар канала Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

🤝 Прощаться 道别 [дaoбе] 1. До свидания 再见 [zài jiàn / цзай цзянь] 2. Пока 拜拜啦 [bài bài la / бай бай ла] 3. До завтра 明天见 [míng tiān jiàn / мин тянь цзянь] 4. До встречи 再会 [zài huì / цзай хуэй] 5. Будем на связи, не пропадай 再联系 [zài lián xì / цзай лянь си] 6. Ещё увидимся 回头见 [huítóu jiàn / хуэйтоу цзянь] 7. Береги себя 保重 [bǎo zhòng / бao чжун] 8. Мне нужно идти 我不得不说再见了 [wǒ bù dé bù shuō zài jiàn le / во бу дэ бу шо цзай цзянь лэ] 9. Мне нужно уйти (формальное) 我先告辞了 [wǒ xiān gào cí le / во сянь гао цы лэ] #подборка 👉 Наш второй канал - с углубленным Китайским

Изображение из сообщения канала
2,5к60ERR2,4%
Перейти
Аватар канала Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Большие руки и большие ноги — 大手大脚 [дашоу дaцзяо] ✍️ Используется, чтобы описать человека, который тратит деньги или ресурсы расточительно, бездумно и с размахом. Связанные слова: 奢侈 [shēchǐ / шэчи] — Расточительный. 浪费 [làngfèi / ланфэй] — Тратить впустую. Пример использования: 他花钱总是大手大脚的 [tā huāqián zǒngshì dàshǒu dàjiǎo de / та хуaцянь цзунши дашоу дацзяо дэ] — Он всегда тратит деньги с размахом. #идиома 👉 Наш второй канал - с углубленным Китайским

Изображение из сообщения канала
3,4к48ERR1,4%
Перейти
Аватар канала Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Белый — 白 [бай] В отличие от западных культур, в Китае белый также часто связывается с трауром и смертью. Белые одежды традиционно носят на похоронах, что символизирует прощание с миром и начало нового пути. Связанные слова: 雪白 [xuěbái / сюэбай] — Белоснежный. 苍白 [cāngbái / цанбай] — Бледный. Пример использования: 这只鸟的羽毛是白色的 [zhè zhī niǎo de yǔmáo shì báisè de / чжэ чжи няо дэ юймao ши байсэ дэ] — Перья этой птицы белого цвета. #прилагательное 👉 Наш второй канал - с углубленным Китайским

Изображение из сообщения канала
3,4к48ERR1,4%
Перейти
Аватар канала Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Болтать — 闲聊 [сяньляо] Связанные слова: 聊天 [liáotiān / ляотянь] — Разговаривать, чатиться. 谈天 [tántiān / таньтянь] — Болтать о всяком. Пример использования: 我们喜欢在咖啡厅里闲聊 [wǒmen xǐhuān zài kāfēitīng lǐ xiánliáo / вoмэнь сихуань цзай кафэйтин ли сяньляо] — Мы любим поболтать в кафе. #глагол 👉 Наш второй канал - с углубленным Китайским

Изображение из сообщения канала
3,3к46ERR1,4%
Перейти
Аватар канала Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Кот оплакивает мышь — 猫哭老鼠 [мао ку лаошу] ✍️ Используется, когда кто-то выражает притворное сочувствие. Связанные слова: 假惺惺 [jiǎxīngxīng / цзясинсин] — Притворяться. 虚伪 [xūwěi / сюйвэй] — Лицемерный. Пример использования: 他对你假装关心,真是猫哭老鼠 [tā duì nǐ jiǎzhuāng guānxīn, zhēn shì māo kū lǎoshǔ / та дуй ни цзячжуан гуаньсинь, чжэнь ши мао ку лаошу] — Он притворяется, что заботится о тебе, но на самом деле он как кошка, плачущая о мышке. #идиома 👉 Наш второй канал - с углубленным Китайским

Изображение из сообщения канала
3,4к45ERR1,3%
Перейти
Аватар канала Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

🏅 Спорт 体育 [тиюй] 1. Футбол 足球 [zúqiú / цзуцю] 2. Баскетбол 篮球 [lánqiú / ланьцю] 3. Волейбол 排球 [páiqiú / пайцю] 4. Бег 跑步 [pǎobù / паобу] 5. Плавание 游泳 [yóuyǒng / ююн] 6. Теннис 网球 [wǎngqiú / ванцю] 7. Кататься на лыжах 滑雪 [huáxuě / хуасюэ] 8. Катание на коньках 滑冰 [huábīng / хуабин] 9. Йога 瑜伽 [yújiā / юйцзя] 10. Тренировка 训练 [xùnliàn / сюньлянь] #подборка 👉 Наш второй канал - с углубленным Китайским

Изображение из сообщения канала
2,4к44ERR1,8%
Перейти
Аватар канала Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Растеряться — 蒙 [мэн] Связанные слова: 糊涂 [hútu / хуту] — Сбитый с толку. 迷惑 [míhuò / михо] — Быть в замешательстве. Пример использования: 这个问题让我感到很蒙 [zhège wèntí ràng wǒ gǎndào hěn méng / чжэгэ вэньти жан во ганьдао хэнь мэн] — Этот вопрос заставил меня растеряться. #глагол 👉 Наш второй канал - с углубленным Китайским

Изображение из сообщения канала
3,4к44ERR1,3%
Перейти
Аватар канала Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Операция — 手术 [шоушу] В Китае среди женщин набирает популярность необычный тренд на лопоухость. Девушки даже ложатся под нож хирургов, чтобы добиться желаемого результата. А те, кто не готов к серьёзным вмешательствам, покупают клейкие ленты или делают инъекции гиалуроновой кислоты. Этот тренд начался с местной блогерши Чэнь Цзянан, которая уверена, что это делает её моложе. Связанные слова: 开刀 [kāidāo / кайдао] — Делать хирургическую операцию. 医疗 [yīliáo / иляо] — Лечение. Пример использования: 她的手术很成功 [tā de shǒushù hěn chénggōng / та дэ шоушу хэнь чэнгун] — Её операция прошла успешно. #существительное 👉 Наш второй канал - с углубленным Китайским

Изображение из сообщения канала
3,3к43ERR1,3%
Перейти
Аватар канала Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Тосковать — 心酸 [синьсуань] Связанные слова: 思念 [sīniàn / синьянь] — Скучать. 悲伤 [bēishāng / бэйшан] — Грусть, печаль. Пример использования: 听到这个消息我感到心酸 [tīngdào zhège xiāoxī wǒ gǎndào xīnsuān / тиндao чжэгэ сяоси во ганьдао синьсуань] — Услышав эту новость, я затосковала. #глагол 👉 Наш второй канал - с углубленным Китайским

Изображение из сообщения канала
3,5к42ERR1,2%
Перейти
Аватар канала Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Китайский язык | Китай Образование Саморазвитие Литература Психология Книги Путешествия Азия Школы Восток

Чтить родителей — 孝顺 [сяошунь] В китайской культуре почитание родителей — это основа основ. Есть популярная поговорка: 百善孝为先 (bǎi shàn xiào wéi xiān), что значит «Из всех добродетелей первейшая — почтительность к родителям». А Праздник двойной девятки (重阳节, chóng yáng jié) напоминает, что семья — это главная ценность. Связанные слова: 孝敬 [xiàojìng / сяоцзин] — Чтить старших. 感恩 [gǎn'ēn / ганьэн] — Быть благодарным. Пример использования: 孝顺父母是我们的传统美德 [xiàoshùn fùmǔ shì wǒmen de chuántǒng měidé / сяошунь фуму ши вoмэнь дэ чуаньтун мэйдэ] — Чтить родителей - это наша традиционная добродетель. #глагол 👉 Наш второй канал - с углубленным Китайским

Изображение из сообщения канала
3,3к42ERR1,3%
Перейти