Большой театр России

MaxБольшой театр России

12,5кподписчиков
590постов

Описание

"Большой театр России" — официальный канал в мессенджере Макс, посвященный театральному искусству и событиям легендарного театра. Здесь публикуются новости о постановках, афиши и культурные анонсы, интересные всем поклонникам классического и современного театра. Следите за "Большим театром России" в MAX, чтобы не пропустить важные культурные мероприятия.

Похожие каналы

Все каналы

Аналитика канала

Надёжная выборка
Подписчики
12,5к
сейчас
Прирост 30д
+165
1,3%
Постов 30д
92
3,1 в день
Средние просмотры
на пост
View Rate
31,8%
средний охват

Рост подписчиков

30д

Активность публикаций

Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
06121823
Постов за 7 дней
19
Лучшие часы
12:00-14:00
Нужна полная аналитика?

Охваты, вовлечение, лучшие посты, форматы контента и сравнение с категорией.

Открыть аналитику

Последние сообщения

Аватар канала Большой театр России

Большой театр России

Билеты на премьерные показы балета «Анна Каренина» — для граждан России в возрасте от 16 до 25 лет, от 60 лет и старше, а также для ветеранов боевых действий 📌 В продаже на bolshoi.ru 16–18 июля на Исторической сцене пройдут премьерные показы балета Родиона Щедрина «Анна Каренина». Постановку осуществляет хореограф Максим Петров, вместе с ним премьеру готовят художник-постановщик Юлиана Лайкова, режиссёр-постановщик Роман Кочержевский, художник по свету Константин Бинкин, художник по видеоконтенту Игорь Домашкевич. Музыкальный руководитель и дирижёр — Валерий Гергиев. Партитура Родиона Щедрина, посвящённая Майе Плисецкой, соединяет трагедию личной судьбы с масштабным дыханием эпохи. Композитор намеренно вплетает в ткань балета элементы сочинений Петра Чайковского — в частности, аллюзии на музыку Второго струнного квартета и Третьей симфонии, созданных в годы работы Толстого над романом. Так возникает тонкая связь времён: музыка будто передаёт «аромат эпохи», в которой разворачивается драма героев. «Это история живого человека, проживающего большую жизнь. История о чувствах, чувственности, любви. Я хорошо знаю музыку Щедрина, потому что танцевал этот балет в Мариинском театре. Это отлично срежиссированная партитура. Почти нет переходов между сценами и второстепенных персонажей, мы все видим глазами Анны», — отмечает хореограф Максим Петров. 🎫 От 7500 до 10000 рублей Правила продажи билетов: https://bolshoi.ru/news/obyavleniya/14104-accessible-bolshoi-14-07-2026/

Изображение из сообщения канала
Аватар канала Большой театр России

Большой театр России

Оркестр: приглашение в гости. Театрализованный концерт «Путеводитель по оркестру. Карнавал животных» — на Новой сцене 16, 17 и 23 июля Театрализованный концерт «Путеводитель по оркестру. Карнавал животных» — это редкая возможность не просто послушать музыку, а по-настоящему разобраться, как устроен симфонический оркестр. В основе программы — два культовых сочинения, созданных специально для юных слушателей: «Путеводитель по оркестру» Бенджамина Бриттена и «Карнавал животных» Камиля Сен Санса. «Путеводитель» Бриттена родился как саундтрек к документальному фильму: композитор взял тему Генри Пёрселла и построил на её основе цикл вариаций, где каждая из них раскрывает характер отдельной группы инструментов. Сначала звучат деревянные духовые, затем медные, следом — струнные и ударные; в финале все голоса сливаются в яркой фуге. Так музыка становится наглядным уроком: зритель слышит, как меняется тембр, как инструменты взаимодействуют и как из отдельных линий рождается общее звучание. Не менее изобретателен и «Карнавал животных» Сен Санса — озорная «зоологическая фантазия», написанная как дружеский сюрприз и полная мягкой иронии. В четырнадцати пьесах композитор с юмором рисует образы разных зверей, мастерски используя выразительные возможности оркестра: тяжеловесный «Слон» изображён с помощью контрабаса, стремительные «Куланы» взмывает в вихре пассажей двух фортепиано, очаровывает выразительностью меланхоличный «Лебедь», ставший знаменитым благодаря миниатюре Михаила Фокина. При этом ни одно сочетание инструментов в цикле не повторяется — это настоящая энциклопедия оркестровых красок. На сцене эта музыка обретает зримую форму: видеоинтерактив, игра актёров и мастерство оркестра превращают концерт в увлекательную игру. Пространство зала становится чердаком заброшенного дома — местом тайн и чудес, где каждый звук открывает новую дверь. Юные зрители здесь не пассивные слушатели, а полноправные участники: они следят, как оживают инструменты и персонажи. «Художника по свету Айвара Салихова и всю нашу команду художников я сразу же попросил сделать так, чтобы зритель моментально, едва переступив порог, ощутил себя не в зрительном зале, а как бы внутри произведения. Только представить себе, чердак заброшенного дома со всеми его тайнами и чудесами … Я думаю, зрителю здесь будет хорошо», — отмечает Алексей Франдетти, режиссёр-постановщик.   🎫 Купить билет: https://bolshoi.ru/performances/opera/the-guide-to-the-orchestra-le-carnaval-des-animaux 📸 Дамир Юсупов

Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Аватар канала Большой театр России

Большой театр России

🎉 Блестящая победа артистов Молодёжной оперной программы на конкурсе Елены Образцовой Пять артистов Молодёжной оперной программы Большого театра стали лауреатами XVI Международного конкурса молодых оперных певцов Елены Образцовой. Поздравляем Кирилла Сикору — ему присуждена I премия, Марию Селеверстову и Валерию Терейковскую, удостоенных II премии, Полину Пелецкую и Чжань Мэньвэнь — они завоевали третью. Концертмейстеры МОП Павел Замула и Рио Тагасаки отмечены специальной премией «Лучший концертмейстер конкурса». Руководитель Молодёжной оперной программы Большого — Дмитрий Вдовин. Конкурс молодых оперных певцов был учреждён Еленой Образцовой в 1999 году и проходит раз в два года в родном городе певицы — Санкт-Петербурге. В нынешнем году в очном этапе состязания участвовали 111 вокалистов из России, Армении, Белоруссии, Вьетнама, Грузии, Греции, Казахстана, Китая, Киргизии, Литвы, Монголии, Туркменистана и Узбекистана. В составе жюри — выдающиеся певцы и деятели музыкального театра из России, Италии, Швейцарии, Бельгии, Германии: Маквала Касрашвили, Марина Мещерякова, Сергей Лейферкус, Лариса Гергиева, Верушка Рехо, Семён Скигин, Алессандро Ариози, Амедео Сальвато, Тедди Герстель, Илья Ильин. Конкурс проходил с 8 по 13 июля в Государственной академической капелле Санкт-Петербурга.

Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Аватар канала Большой театр России

Большой театр России

Последняя балетная премьера сезона: «Анна Каренина» — 16–18 июля на Исторической сцене 16–18 июля Большой театр представит новую постановку балета «Анна Каренина» Родиона Щедрина на Исторической сцене. Над спектаклем работают хореограф Максим Петров, художник-постановщик Юлиана Лайкова, режиссёр-постановщик Роман Кочержевский, художник по свету Константин Бинкин, художник по видеоконтенту Игорь Домашкевич. Музыкальный руководитель и дирижёр — Валерий Гергиев. К блестящим, самым запоминающимся страницам партитуры балета принадлежат мастерски выписанные «звукоподражательные» сцены. Среди них «Скачки» и прежде всего — приближение грохочущего по рельсам поезда. Который, как и в романе Толстого, становится символом судьбы, выпавшей на долю Анны: и её любви, и её гибели. Уже сама завязка любовной истории, происходящая на вокзале, сопровождается зловещим предзнаменованием её трагического конца — смертью упавшего на рельсы станционного мужика. Особенно важное значение прибытие поезда приобретает в нынешней версии балета. Постановщики начинают рассказывать историю Анны как бы с конца, с трагического финала. Все последующие сцены балета — словно цепь флешбэков, словно те стремительно сменяющие друг друга картины, что проносятся перед внутренним взором человека в последние минуты жизни. В новой постановке «Анны Карениной» сделан акцент на внутреннем мире героини. Именно он становится предметом «исследования», а не её взаимоотношения с окружающим миром. И в какой момент умирает — не сама телесная оболочка Анны, а её душа? 🎫 Купить билет и посмотреть состав исполнителей: https://bolshoi.ru/performances/ballet/Anna-Karenina-Shchedrin

Изображение из сообщения канала
Аватар канала Большой театр России

Большой театр России

«Так поступают все женщины, или Школа влюблённых» — 14–15 июля на Новой сцене Вольфганг Амадей Моцарт и либреттист Лоренцо да Понте обозначили жанр своего сочинения как dramma giocoso, то есть «весёлая драма». Игра полутонов, постоянное нарушение жанровых канонов, переходы от комического к драматическому и обратно делают оперу «Так поступают все женщины» очень привлекательной для публики. Постановку оперы в Большом в 2014 году осуществил голландский режиссер Флорис Виссер. По его мнению, «есть только один мир, где этот сюжет со всеми его переодеваниями и не-узнаваниями, может естественно существовать, — это мир театра». Действие спектакля разворачивается внутри театра, хозяином которого является дон Альфонсо. Он вовлекает молодых друзей в игру, точные правила которой неизвестны никому. Феррандо влюблен в Дорабеллу, а его друг Гульельмо — в ее сестру Фьордилиджи. Дон Альфонсо уверяет молодых людей, что возлюбленные неизбежно им изменят, и подстрекает их заключить пари. Он хочет доказать правоту своих слов всего за один день при условии, что Феррандо и Гульельмо будут выполнять все его требования. Девушки изнывают от нетерпения в ожидании встречи с женихами, но вместо них приходит дон Альфонсо с прискорбной вестью: молодых людей срочно отправляют на войну. Девушки, скрепя сердце, прощаются с ними. Влюбленные клянутся друг другу в вечной верности, и Феррандо с Гульельмо отбывают на фронт… 🎫 Приобрести билеты можно по ссылке: https://bolshoi.ru/performances/opera/cosi 📸 Дамир Юсупов

Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Аватар канала Большой театр России

Большой театр России

«Бал‑маскарад» Джузеппе Верди: маска, интрига и роковая развязка — 25 и 26 июля на Исторической сцене    В опере Джузеппе Верди праздничная роскошь маскарада становится фоном для драмы. Здесь бал — не просто эффектная декорация, а смысловой центр действия: маска позволяет героям скрывать истинные чувства, а сама атмосфера маскарада обнажает скрытые мотивы и тайные союзы, превращая светское торжество в арену роковых решений. В центре интриги — Риккардо, губернатор и человек, которому доверяют, Амелия, чья любовь становится для неё проклятием, и Ренато, друг, который постепенно превращается в судью и мстителя. Их судьбы подчинены логике страсти и долга, а каждый поворот сюжета усиливает напряжение, подводя действие к неизбежной развязке. Музыка Верди точно следует за этой психологической динамикой: она не только подчёркивает эмоциональные пики, но и создаёт ощущение неотвратимости судьбы. Особую выразительность придают жанровые краски: танцы и марши, хоральные эпизоды и лирические арии образуют контрастную палитру, в которой праздничность соседствует с предчувствием беды. При этом Верди избегает одномерного изображения трагедии: в опере присутствуют гротескные и иронические штрихи, которые не снижают драматизм, а, напротив, делают его более острым и жизненным. Интересно, что «Бал‑маскарад» нередко называют вердиевским «Тристаном»: накал страстей здесь сопоставим с вагнеровским, а сюжетно обе оперы‑ровесницы перекликаются — в каждой из них всепоглощающая любовь неразрывно связана с предательством лучшего друга. Однако у Верди эта драма сохраняет особый колорит: в ней нет тотальной обречённости, зато есть живая энергия театра, где трагедия и фарс идут рука об руку. «“Бал-маскарад” — сверхромантическая опера, я считаю её романтическим центром всей оперной вселенной Верди. Поразительно: происходят вещи сверхъестественные, совершенно невероятные — и в то же время эта история может случиться в реальной жизни и с любым из нас. Все мы в какой-то степени вовлечены в “Бал-маскарад”», — говорит режиссер-постановщик и сценограф Давиде Ливерморе.    🎫 bolshoi.ru 📸 Дамир Юсупов

Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Аватар канала Большой театр России

Большой театр России

«Сильфида» — возвышенная и пронзительная романтическая история о недостижимости идеала — 25–26 июля на Новой сцене ⭐️ Заглавную партию исполнят Маргарита Шрайнер (25.07 в 12:00), Анастасия Сташкевич (25.07 в 19:00), София Маймула (26.07 в 12:00), Мария Виноградова (26.07 в 18:00). Премьера этого балета состоялась 12 марта 1832 года в Париже. «Сильфида» начала новую эру в балете: впервые танцевальное искусство продемонстрировало, что способно влиять на умы и чувства наравне с литературой и музыкой, а не сводиться к простому развлечению публики. Одно из первых представлений увидел молодой танцовщик из Копенгагена Август Бурнонвиль. Будучи под сильным впечатлением от спектакля, он поставил собственную версию балета в Дании.  В 2008 году известный датский хореограф Йохан Кобборг — самый значительный представитель школы Бурнонвиля нашего времени — поставил балет на сцене Большого театра. Его версия, которая сразу после премьеры обрела признание, и идёт сейчас на Новой сцене. Вложить в ноги артистов стиль Бурнонвиля — задача, которую Кобборг решил не ради модного аутентизма. Главное — рассказать пронзительную историю о недостижимости идеала. На протяжении всего спектакля Джеймс в буквальном смысле не сможет коснуться девы воздуха. Как только благодаря злым чарам это всё-таки происходит, она тут же умирает, а Джеймс понимает, что потерял все в погоне за недостижимым. 🎫Купить билет Фото: Дамир Юсупов, Елена Фетисова

Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Аватар канала Большой театр России

Большой театр России

Премьера балета «Анна Каренина» Родиона Щедрина – на Исторической сцене Большого 16–18 июля на Исторической сцене пройдут премьерные показы балета Родиона Щедрина «Анна Каренина». Новую постановку осуществляет хореограф Максим Петров, вместе с ним премьеру готовят художник-постановщик Юлиана Лайкова, режиссёр-постановщик Роман Кочержевский, художник по свету Константин Бинкин, художник по видеоконтенту Игорь Домашкевич. Музыкальный руководитель и дирижёр — Валерий Гергиев. Партитура Родиона Щедрина, посвящённая Майе Плисецкой, соединяет трагедию личной судьбы с масштабным дыханием эпохи. Композитор намеренно вплетает в ткань балета элементы сочинений Петра Чайковского — в частности, аллюзии на музыку Второго струнного квартета и Третьей симфонии, созданных в годы работы Толстого над романом. Так возникает тонкая связь времён: музыка будто передаёт «аромат эпохи», в которой разворачивается драма героев. «Это история живого человека, проживающего большую жизнь. История о чувствах, чувственности, любви. Я хорошо знаю музыку Щедрина, потому что танцевал этот балет в Мариинском театре. Это отлично срежиссированная партитура. Почти нет переходов между сценами и второстепенных персонажей, мы все видим глазами Анны», — отмечает хореограф Максим Петров. 🎫 Билеты в продаже на официальном сайте Большого театра

Изображение из сообщения канала
Аватар канала Большой театр России

Большой театр России

Искусство примиряющего юмора: опера Моцарта «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных» — 14 и 15 июля на Новой сцене  Моцарт задумывал «Так поступают все женщины» как drama giocoso — «весёлую драму», где комическое и трагическое постоянно перетекают друг в друга. И хотя в XIX веке оперу нередко осуждали за «безнравственность» сюжета, а Рихард Вагнер и вовсе считал её неудачей композитора, время расставило акценты иначе. Музыковед Альфред Эйнштейн точно уловил притягательность этой истории: «Действие развивается логично и весело, и в конце его испытываешь такое же эстетическое удовольствие, как от удачно решённой шахматной задачи или ловко выполненного фокуса». Смысл оперы раскрывается и в её пространстве: Неаполь XVIII века здесь — не просто город, а центр просветительской мысли, где сама идея воспитания чувств становится ключевой. «Школа влюблённых» в названии — это и ироничная отсылка к педагогике страсти, и намёк на то, что любовь — тоже искусство, которому можно учиться. В спектакле Флориса Виссера идея «театра в театре» становится главным ключом к прочтению: сцена превращается в настоящий театр, хозяином которого выступает Дон Альфонсо. Для героев этот театральный мир оказывается реальнее, чем всё, что находится за его пределами. Как подчёркивает режиссёр, меняется даже сама перспектива восприятия:  «Весь первый акт мы как бы смотрим через просцениум в зрительный зал, и только во втором акте перспектива меняется и показывает привычную сцену».  🎫 Билеты в продаже на официальном сайте Большого театра Фото: Дамир Юсупов

Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Изображение из сообщения канала
Аватар канала Большой театр России

Большой театр России

Большой театр представит премьеру оперы «Мадам Баттерфляй» Джакомо Пуччини На Исторической сцене Большого театра 21 — 23 июля состоятся премьерные показы оперы «Мадам Баттерфляй» — одного из самых пронзительных творений Джакомо Пуччини, прочно вошедшего в золотой фонд мирового оперного репертуара. Постановку осуществляют режиссёр Ксения Шостакович, художник по декорациям Альона Пикалова, художник по костюмам Игорь Чапурин, художник по свету Андрей Абрамов, режиссёр по пластике Нана Татишвили, художник по видеоконтенту Наталья Дмитриева, главный хормейстер Валерий Борисов. Музыкальный руководитель и дирижёр — Валерий Гергиев. В основе оперы — трагическая история любви американского офицера Пинкертона и юной японки Чио Чио сан (Мадам Баттерфляй). Сюжет, восходящий к повести Джона Лютера Лонга и драме Дэвида Беласко, обрёл у Пуччини глубину подлинной лирико-психологической драмы. Композитор смещает фокус с внешней событийности на внутренний мир героини: драматургия выстроена как постепенное обнажение её душевной трагедии, фоном для которой становится столкновение двух культур. Особую выразительность музыкальному языку оперы придаёт тонкое соединение европейской оперной традиции с художественным ощущением Японии. Стремясь передать колорит эпохи и атмосферу страны, Пуччини изучал этнографические материалы, труды по японскому искусству, фольклорные сборники, и даже консультировался с японскими драматическими актёрами Сада Йоко и Отохиро Каваками, чтобы уловить интонации и ритм речи. В партитуре композитор органично претворяет японские интонации, ритмы и ладовые черты, не превращая их в этнографическую стилизацию, но наделяя собственную мелодику и оркестровку особой восточной окраской. Первоначально задумав сочинение как одноактную оперу с прологом, композитор затем колебался между двух- и трёхактной структурой, вступая в творческую полемику с либреттистами. В итоге он остановился на двухактной композиции, добиваясь непрерывного, стремительного движения к развязке. Важным этапом стала переработка партитуры после провала премьеры в «Ла Скала» 17 февраля 1904 года: Пуччини сократил излишне растянутые сцены, устранил бытовые детали, перестроил композицию второго акта и усилил психологическое напряжение, ведущее к трагической кульминации. Уже в мае того же года в Брешии опера имела триумфальный успех. Джакомо Пуччини называл «Мадам Баттерфляй» своим любимым творением и «самой современной» из своих опер, видя в ней синтез лирической правды, психологической глубины и новых колористических решений, отчасти близких импрессионистской эстетике. Первые постановки оперы в Большом театре проходили под названием «Чио-Чио-сан»: к спектаклю обращались Михаил Ипполитов-Иванов и Андрей Петровский (1925), Александр Мелик-Пашаев и Николай Домбровский (1949), Марк Эрмлер, Олег Моралёв и Валерий Левенталь (1966). На итальянском языке под названием «Мадам Баттерфляй» опера была представлена Робертом Уилсоном в 2005 году. Новая постановка «Мадам Баттерфляй» — пятое обращение Большого театра к шедевру Джакомо Пуччини. 🎫 Билеты в продаже на официальном сайте Большого театра

Изображение из сообщения канала